30kmhcz

Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Pokročilé vyhledávání  

Novinky:

>>DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: ČTOU TO TADY JAK ÚŘEDNÍCI, TAK POLICIE. Neuvádějte nic, podle čeho by protistrana mohla dovodit, o jaký případ se jedná. Jak na to? Pojďte >>sem<<.

Zobrazit příspěvky

Tato sekce Vám umožňuje zobrazit všechny příspěvky tohoto uživatele. Prosím uvědomte si, že můžete vidět příspěvky pouze z oblastí Vám přístupných.

Příspěvky - Kokrhel123

Stran: [1] 2 3 ... 22
1
Potřebuji poradit - rychlost / Re:Radar Nespeky prosím o radu
« kdy: 14 Března 2026, 11:06:24 »
Narychlo jsem proběhl svoje Ivanmuty.
Oznámen 6x, reálná osoba žijící v zemi, kde se píše cyrilicí. 3x to úřad vzdal, 2 případy probíhají ve fázi SO1, jeden je u krajského soudu v Brně, kdy SO1+2 ignoroval úplně všechno. Z těch, co to vzdali, 2x úřad požádal o doplnění údajů v latince, protože nemohou text s nahlášením řidiče rozluštit. Následovalo vždy moje podání s žádostí o sdělení dosaženého vzdělání a jazykové gramotnosti osoby, která oznámení posuzovala. Pak to vzdali, písek házený do soukolí je spolehlivě zadřel.
Zatím tento postup považuji za funkční.

2
Nedopravní tématika / Re:Dotaz: Modré zóny v Brně
« kdy: 01 Března 2026, 08:48:58 »
Aha, tohle není moje vlákno.
Řízení, o kterém se zde zmiňuji, je plně zaznamenáno v tomto vlákně:
https://www.30kmh.cz/index.php?topic=12560.msg140725#msg140725

3
Nedopravní tématika / Re:Dotaz: Modré zóny v Brně
« kdy: 01 Března 2026, 08:25:29 »
Úplně jsem zapomněl doplnit vlákno, díky za upozornění. Dohledám a nahodím příslušné dokumenty, vedu toho víc, tak nebudu improvizovat z hlavy.

4
To je opět otázka výkladu, jestli to ustanovení platí jen pro občany ČR, nebo analogicky i na cizince. Rozhodně se na tom chci točit. Helmuta zásadně uvádím zahraničního, s reálnou zahraniční doručovací adresou, a to v jazyce, který není psaný latinkou. Tento rukou psaný text má často negramotný úředník problém rozluštit. Do oznámení řidiče též připisuji, že Helmut komunikuje výhradně ve svém mateřském jazyce. A ponechávám na úřadu, jak se s tím vypořádá. Za poslední tři roky jsem tohoto Helmuta použil několikrát, a ve většině případů tím řízení skončilo. Úřad dále nekonal. 1x požádal úřad o přepis adresy a data narození (no fakt!) do latinky, tak jsem jim poslal žádost o informaci, na základě jakého zákona tohle požadují, a od té doby je ticho. A 1x se to dostalo až ke správnímu soudu, kde to zatím leží.

Já samozřejmě netuším, nakolik můj výklad obstojí, a ani to není primárním účelem. Stavím na dlouhodobé zkušenosti, že na správních řízeních se podílejí líné a hloupé úřední osoby, a každá procesní komplikace vede k nechuti z jejich strany vyvíjet nějakou nadnormativní činnost. Jinými slovy, jde jim o rychlé prachy, takže raději obešlou 10 ovcí, než by ztrácely (ty úřední osoby) čas s jedním kverulantem. V naprosté většině případů tato úvaha vychází. Proto, mám-li se držet názvu vlákna, Helmut je velice funkční taktika, ovšem je třeba dodržet některé zásady a být důsledný.

5
To je hezké, ale tady se žádné (ústní) jednání nevede, a protože jde o Helmuta, tak ani nepovede.

Komunikace je písemná a právo na překlad zakotvené nevidím, resp. až od toho obvinění.

Ovšem, jde o výklad ustanovení. Já napsal svůj výklad, kdy vycházím z předpokladu, že při úřední výzvě má cizinec právo, aby byla provedena v jazyce, který je mu srozumitelný, a to z důvodu analogie s ústním jednáním a též s písemnými výzvami obviněnému. Pokud vím, nebylo nikde judikováno, že by tak nemuselo být. Ostatně, teď mám u soudu jedno odvolání, kde jedním z odvolacích bodů je právě nesrozumitelnost českého jazyka ve výzvě k podání vysvětlení zaslané cizinci. Co z toho bude se uvidí, už to tam leží jeden a půl roku.

6
Právo na komunikaci v jazyce, kterému rozumí, vyplývá již ze samotného ústavního pořádku, který je správnímu řádu nadřazen. Takže je úplně jedno, jestli Helmut je nebo není podezřelý, či obviněný.

https://www.psp.cz/docs/laws/listina.html#:~:text=(4)%20Kdo%20prohl%C3%A1s%C3%AD%2C%20%C5%BEe%20neovl%C3%A1d%C3%A1%20jazyk%2C%20j%C3%ADm%C5%BE%20se%20vede%20jedn%C3%A1n%C3%AD%2C%20m%C3%A1%20pr%C3%A1vo%20na%20tlumo%C4%8Dn%C3%ADka.

7
Já osobně italské dopisy dlouhodobě bez problémů ignoruji. Oni to pak vzdají, převezme to od nich Logicall, který ignoruji též. A tím to končí. Ale je pravda, že mně pokutové dopisy z Itálie nechodí ani v češtině, ani doporučeně.
Ale jak se znám, ignoroval bych to taky.
Jestli chcete napsat odvolání, máte-li nějaké obavy z postihu v Itálii, napište je určitě česky. Je to vaše právo, jejich požadavek je nezákonný.

8
Je to vlna. Mám to v DS taky. 12.01. vyzvednu a uvidíme. Vzhledem k tomu, že notifikační název je "oslovení", nevnímám situaci jako poplašnou.

9
Řidiče udat každopádně, úřad to více zaměstná. Není nutno udávat skutečného řidiče, může to být libovolná spolupracující osoba, ideálně v zahraničí, ať se to úřadu prodraží a zkomplikuje. Já zásadně oznamuji řidiče ručně psanou azbukou.
A pokud dotyčná pracovnice projevila tolik "znalostí" zákona, je to přímo výzva ji v tom podusit, může být ještě zábava.

11
Položte si otázku, jestli vám majitel věrohodně doložil, že k přestupku a jeho vymáhání skutečně došlo. Doporučený dopis, který jste prokazatelně převzal, úřední výzva v jazyce vám srozumitelném, důvěryhodná dokumentace a argumentace, a tak podobně.
A pak si položte otázku, jaké může ona firma podniknout proti vám účinné kroky, pokud jí nezaplatíte.
Jestli budou odpovědi - "Ne", a "Žádné", tak to prostě ignorujte. Jinak to na vás budou zkoušet donekonečna, protože se necháte snadno připravit o prachy.

12
Ignorovat, nic neplatit.
Pokud vám to nemohou strhnout z karty, není co řešit.

13
Ignorovat. Dělám to tak již léta. Zcela bez problému. Tlf. od podvodníků z Logicall, jejich číslo okamžitě blokuji, za problém nepovažuji. Jsou bezzubí.

14
O smlouvě vím, je to prostý byznys s nevymahatelnými dluhy. Smlouva sama o sobě jim však nezajistí vymahatelnost pohledávek. Vymožení mohou dosáhnout buď nějakou žalobou, protože správní řízení vést nemohou, nebo prostým vyhrožováním. Protože o první se nikdy nepokusili (alespoň zde žádný takový případ doložen není) a jdou výhradně cestou stupňovaných výhrůžek na úrovni prodavačů hrnců Zepter, jsou to pro mne zoufalci. A jsem si zcela jist, že kdyby existovala prošlapaná právní cesta, použili by ji, a nezaměstnávali by v call centru různé existence, které jsou odměňovány podle vytřískaných peněz z vystrašených lidí.

15
Ignorovat. Nemají šanci.
Několik takových obyčejných dopisů z Itálie jsem ignoroval, to znamená, že jsem ani nelezl na ten jejich portál, co jej v dopisech uvádějí pod přihlašovacím heslem. Ve finále po několika letech volala operátorka z Logicall, že u nich mám nedoplatek za pokutu z Itálie, ať jí potvrdím, že jsem přijal oznámení. Řekl jsem, že nic po telefonu řešit nebudu, a že podvodný hovor ukončuji. Tlf. jsem položil, číslo zablokoval. Na mail pak přišla hláška - kontaktujte nás na uvedených kontaktech v důležité záležitosti. Ignor. Od té doby ticho.
Z toho vyplývá, že v případech, kdy si Italové uvědomí, že přes hranici nic nevymůžou, tak pokutu předávají jako poslední instanci zoufalcům z Logicall, kteří taky nic nevymůžou. Tím je to vyřízeno definitivně, člověk jen nesmí vyměknout pod několikastupňovým nátlakem.

Stran: [1] 2 3 ... 22