mám tu takovou jednu zajímavost z jedné vesničky, kterou prosím dát do neveřejné sekce
Klasická situace - odpustek, udána rakouská Helga s doručovací adresou v ČR, na doručovací adresu přišel dopis
zda se přiznává, formulář vyplňen s kompletními údaji a s doznáním přestupku.. Po několika měsících přišel provozovateli Příkaz k zaplacení 1500,-Kč s odůvodněním, že sdělený řidič nepotvrdil skutečnost, že v daný den vozidlo řídil...
Stavil jsem se na úřad pro spis v 16.58 ( krásný pohled na oblečené úředníky téměř na odchodu).Ale spis mi dali s tím, že prý není připraven :-)
- chyběla úplně soupiska, listy poházené, neočíslované
ale co mě dostalo je následující:
1) úřad zažádal jím vybraného tlumočníka,aby kontaktoval Helgu v němčině a úřadu předal výsledek.
a tlumočník je asi člen nebo příznivec fora 30km, protože jeho odpověď úřadu mě fakt překvapila
https://ibb.co/WD8Vnhv2) úřad měl na dopisu s přiznáním od Helgy i v dopise od tlumočníka nalepený lísteček s textem: "nezmiňovat, nezajímá nás to"
https://ibb.co/BNTn1Lw3) i když měl úřad přiznání od Helgy i dopis od tlumočníka, tak obeslal Helgu na adresu trvalého pobytu ( nikoliv na korespondendenční
adresu, kterou měl všude uvedenu) a Helga napsala , že v daný den nebyla v ČR , že jde patrně o omyl.
Je v teto fázi možná nějaká obrana? Podat blanketní odpor. A co pak dál?
Argumenty, že mají bordel ve spise, zatajují konkrétní dokumenty v Příkazu a odůvodnění, kontaktují na jiné adresy než uvedené korespondenční..??
Od úřadu z malé vesničky jsem tento postup opravdu nečekal.. :-)