1
Potřebuji poradit - přestupek mimo ČR / Maďarsko, překročení rychlosti
« kdy: 09 Listopadu 2018, 11:17:13 »
Byli jsme v Maďarsku, klasika pár kilometrů před cílem řvoucí mimino, řidič jel rychleji - 89 na 70 (předpokládám zpomalení na státovce kvůli křižovatce, takových tam pár bylo) a za 10 dní (ufff, jsou rychlí) přišel dopis majitelce vozu.
A teď je to složitější:
1) Z důvodu svatby a změny jména přišel dopis na neexistující osobu...ve státních registrech už mělo být všechno cca 3 týdny před přestupkem změněno, ale dle vyjádření matrikářky na telefonu "no to záleží, jak často si ten který úřad aktualizuje". Ale změnu jména majitele v TP jsme neřešili
2) Dopis převzala a podepsala máma dotyčné majitelky (pošťačku zná desítky let, kdysi ji učila, takže jsou naučený to takhle dělat "za celou rodinu") - nechtěl bych pošťačku ani tchýni dostat do maléru, ale dopis nepřevzala správná osoba
3) Maďarskou verzí dopisu se nemíním zabývat a česká verze je zmatečná. Asi doplňují do kolonek, které nesouhlasí s českou verzí. Pro ilustraci a pobavení: "...s motorovým vozidlem typu 2018.10.27.8:12 s evidenčním číslem 84-es számú föúton, a 65 kilométer + 100 méterszelvénynél v době Renault Megane na místě jezdili porušením bezpečnosti silničního provozu. Tím (tady je registrační značka) porušili pravidla předpisů Speedingprovedli porušení silničního provozu..." (co je tučně v dopise je tučně i zde)
Navíc jsou tam i anglicky psané pasáže.
Samozřejmě, že humanoid s iq 90+ si vše domyslí, ale platit se mu nechce. A to nikoli z principu, páč je zvyklý nést za své činy zodpovědnost, ale z důvodu lajdáctví popsaného nahoře.
Co radíte?
A teď je to složitější:
1) Z důvodu svatby a změny jména přišel dopis na neexistující osobu...ve státních registrech už mělo být všechno cca 3 týdny před přestupkem změněno, ale dle vyjádření matrikářky na telefonu "no to záleží, jak často si ten který úřad aktualizuje". Ale změnu jména majitele v TP jsme neřešili
2) Dopis převzala a podepsala máma dotyčné majitelky (pošťačku zná desítky let, kdysi ji učila, takže jsou naučený to takhle dělat "za celou rodinu") - nechtěl bych pošťačku ani tchýni dostat do maléru, ale dopis nepřevzala správná osoba
3) Maďarskou verzí dopisu se nemíním zabývat a česká verze je zmatečná. Asi doplňují do kolonek, které nesouhlasí s českou verzí. Pro ilustraci a pobavení: "...s motorovým vozidlem typu 2018.10.27.8:12 s evidenčním číslem 84-es számú föúton, a 65 kilométer + 100 méterszelvénynél v době Renault Megane na místě jezdili porušením bezpečnosti silničního provozu. Tím (tady je registrační značka) porušili pravidla předpisů Speedingprovedli porušení silničního provozu..." (co je tučně v dopise je tučně i zde)
Navíc jsou tam i anglicky psané pasáže.
Samozřejmě, že humanoid s iq 90+ si vše domyslí, ale platit se mu nechce. A to nikoli z principu, páč je zvyklý nést za své činy zodpovědnost, ale z důvodu lajdáctví popsaného nahoře.
Co radíte?