Jinak od čtvrtka mám za sebou část prvního levelu. Desátého chce soudružka mé vyjádření, zatím jsem jim více-méně nenaznačil nic. Chtěl jsem dodělat přepis audiozáznamu, ať si počtete, ale není to taková prča, jak jsem myslel. Nejsem ani ve třetině záznamu, tak sem postnu alespoň prvního svědka. Uvítám každou kritiku (podanou v umírněné formě). Že jsem k**** a melu h*** mi moc nepomůže. Byl jsem z toho nácka docela nervózní, člověk u něj má pocit, že v případě prohry v noci přijde a objede vám auto klíčem a nebo zabije kočku. Arogance z něj jen čišela. Teda nervózní jsem byl do doby, než se začal sám nasírat.
Chybí mi uplnej začátek, protože se mi po updatu ROMky v mobilu vypíná nahrávání s vypnutím displaye, což jsem zjistil až po několika minutách.
Druhej soudruh svědek se prořekl, že tam vlastně sbírali čárky:], ale to zatím nemám přepsaný.
Tak hezkou zábavu.
Účinkující:
SÚ: Soudružka úřednice (mladá, zdánlivě hodná a nestranná)
SP1: Soudruh polucista 1 (hlavní gestapák, měl co dělat, aby nezačal heilovat)
SP2: Soudruh polucista 2 (ovčáček soudruha polucity 1)
SJ: Soudruh já (amatér v oboru)
Nahrávací technika zprvu selhala. Stručný výpis operační paměti:
Během seznamování se se zbytkem spisu SJ vznesl dotaz, zda by v seznamu spisu neměla být také uvedena data vložení
jednotlivých částí spisu. Odpovědí SÚ mu bylo sděleno, že ne, že k tomu složí nálepka s čárovým kódem na každé
součásti spisu. Dotaz SJ: proč je jedna s těch nálepek přelepená? Odpověď SÚ: nálepky jsou stejné, na spodní nebyl
vidět čárový kód (dle průsvitu spodní nálepky tou horní to vypadalo, že čárový kód té spodní byl OK). Vyfocení
novinek spisu, podepsání nahlédnutí do spisu a poučení (po jeho přečtení si).
SÚ: Tak můžeme začít s výslechem provního svědka.
SJ: Dobrá.
SÚ: Tak můžete první...
SP1: Dobrý den.
SJ: Dobrý den.
SÚ: Dobrý den. Občanský průkaz, poprosím.
SP1: TOHLE je můj občanský průkaz. (ukazujíc si na sériové číslo přilípnutém na bundě.) I'll be back (ne, to už
tam nebylo, jen v mý hlavě).
SÚ: Jasně. (+diktujíc si a zapisujíce sériové číslo robozabijáka). ... Tak mi stručně popište, jak to bylo.
SP1: (datum) jsme byli ?odveleni? do Rynoltic dohlížet na bezpečnost a pl...?....? ...
(Chyba operační paměti)
...
Reaktivace záznamového zařízení (snaha o doslovný přepis):
(Část první)
SP1: ... a jako řidič byl ustanoven tady pan xxxxxxx. ... U řidiče byla provedena kont, ee dechová zkouška na
přítomnost alkoholu přístrojem Dräger, která byla negativní, ...a já jsem dále provedl kontrolu technického
stavu vozidla, základní kontrolu technického stavu vozidla, teda, abych pravdu řek, abych byl přesnej,
kterou jsem zjistil, že... v potkávacích světlometech vozidla jsou umístěny nehomologované, respektive,
světelné zdroje LED, které nejsou pro tyto světlomety homologované. ... Řidiče jsem seznámil s tím, že
vozidlo nesplňuje technické podmínky pro provoz na pozemních komunikacích ... a že se tímto dopustil přestupku,
... kdy řidič s tímto nesouhlasil ... a proto jsem na místě sepsal oznámení přestupku. ... Toto oznámení pan
xxxxxx odmítl podepsat, odmítl se k němu vyjádřit. ... Ještě bych uvedl, že technický stav vozidla a přitomnost
pana xxxxxx na místě, po kontrole, jsem zadokumentoval fotoaparátem. ...
SÚ: všechno?
SP1: To je asi vše, pro tuto chvíli, z mojí strany. ...
SÚ: Já vás ještě jednou poprosím, aby jste mi popsal, na jakou závadu jste při kontrole přišel.
SP1: Při kontrole bylo zjištěno že, homologované světelné zdroje, což jsou halogenové žárovky, ...
byly zaměněny za světelné zdroje LED, ... které pro tyto světlomety nejsou homologované. Respektive světlomety
vozidla nejsou homologované pro světelné zdroje... LED. Číslo závady z hlavy nevím, bylo to,
?i přes než? číslo závady a kvalifikace (tohle tam fakt je) závady jsem napsal do oznámení přestupku. ...
SÚ: Nějakou otázku na svědka?
SJ: Hmm, z jakýho důvodu jsem byl podroben automaticky dechový zkoušce na požití alkoholu?
SP1: Jednalo se o dopravně-bezpečnostní
SÚ: Vydržte chvilinku.
SP1: Jo, omlouvám se. ... Jednalo se o dopravně-bezpečnostní akci, kdy kontrola na alkohol byla součástí této akce a
hlídky měly povinnost tyto kontroly provádět.
SJ: Hmm. ...
SÚ: Máte ještě nějakou otázku?
SJ: Hmm, jo, jakým způsobem ta kontrola (chrml), pardon, jakým způsobem ta kontrola, ta dechová zkouška,
jako jakým způsobem probíhala, v mým případě? ...
SP1: Pokud se nem, pokud si dobře vzpomínám, tak byla provedna pasivní dechová zkouška ?v čistném? že jste foukl
směrem k přístroji a ...
SJ: A, a detaily, jestli by jste mohl popsat?
SÚ: Myslím si, že tohle ale není předmětem tohodle řízení, jó, ale, pane Tóth.
SJ: Hmm.
SÚ: Jó, my tady řešíme technický stav vozidla, my tady neřešíme dechovou zkoušku.
SJ: No jo, ale způsob provedení dechový zkouš zkoušky, myslím neodpovídá... přesnýmu...
SÚ: Dobře, ale...
SJ: ...ehm vyhlášce.
SÚ: to my tady, todle my tady jakoby neřešíme.
SJ: Ale ono je to podstatný, docela.
SÚ: Jó, tak si můžete ztěžovat ?novoměrně? ná, na GIPS, alé my tady neřešíme spolu dechovou zkoušku, my tady řešíme
technický stav vozidla.
SJ: My tady řešíme celou tu prohlídku, tu kontrolu, vlastně.
SÚ: My tady řešíme technický stav vozidla.
SJ: Jo takhle.
SÚ: Jó? Vy jste tady ?...?...
SJ: Tak ?...?
SÚ: ...byl oznámen proto, že jste měl u LED světelné zdroje.
SJ: Hmm, hmm.
SÚ: Jó, vy jste nebyl, že jste měl alkohol v dechu, nebo že jste se odmítl podrobit.
SJ: Já vim, ale ono to souvisí s něčim jinym.
SÚ: ... nó ale ?... ...? to nesouvisí k technickym stavu vozidla,
SJ: Souvisí, souvisí.
SÚ: ...dechová zkouška.
SJ: Komplet celá ta prohlídka souvisí s tim, vlastně, k těm událostem, že jsem technicky nezpůsobilej.
SÚ: Já to zapíšu, alé ?nic si spolu nepořešíme?, takže byla provedena... přístrojem.
SP1: Dräger. D R, přehlasované Á Gé.
SJ: Ehm, bylo by ještě, bylo-li by možné pořešit typ toho přístroje? Bylo ?... ...?
typů přístrojů Dräger.
SP1: Čís přesný typ ee z hlavy neznám.
...(2x zazvoní telefon)...
SÚ: Ještě nějaká otázka?
SJ: Byl použit náústek na tento přístroj? Jestli tedy je potřeba použít náústek pro
SP1: U pasivní dechové zkoušky náústek potřeba není. ...
SÚ: Další otázku.
SJ: Byla provedena i další kontrola, jako další ?datová? kontrola, třeba povinný výbavy.
Sp1: Pokud si vzpomínám, tak povinná výbava kontrolovaná nebyla.
SJ: Hm. ...
SÚ: Ještě něco k tomu technickému stavu? ...Nějaká otázka?
SJ: Hm, zatím asi ne, děkuju. ...
SÚ: Tak já vám to přeču, kdyby ?jen? tam byla nějaká chyba, nebo jsté, ?tvuj fotr? bylo trochu jinak, tak to opravíme,
SÚ: Předmětného dne xxxxxxxxxxx dvatisícesedmnáct jsem byl splolu s kolegou v rámci bezpečnostní akce v obci Rynoltice,
kde jsme prováděli základní kontrolu a kontrolu nad bezpečností plynulosti bezpečnost...nos...ti, bezpečnosti a provozu.
Myslím, že v odpoledních hodinách jsem si všiml osobního vozidla, jehož světlomety svítily příliš hodně a ?a pak jsme tam
mluvili vlastně o ...? ...
SP1: Já bych, myslel bych, že už jsem psal, že i oslňovaly, jo? Že nesvítily nahoru. Jo, teď nevim, myslim, že jeden, jeden,
jeden oslňoval vyloženě. ...
SÚ: Řidič byl vyzván, aby předložil doklady k provozu a řízení vozidla, což učinil a jako řidič byl ustanoven pan xxxxxxx. U
řidiče byla provedena dechová zkouška na přítomnost alkoholu v dechu s negativním výsledkem. Provedl jsem technickou
kontrolu vozidla. Kontrolou jsem zjistil, že byly užity LED světelné zdroje, které nejsou pro toto vozidlo homologované.
Řidič, řidiči jsem zdělil... ,že
SP1: Já se omlouvám,
SÚ: Ano?
SP1: šlo o základní kontrolu technického stavu vozidla, protože já jsem neprováděl technickou silniční kontrolu. Jo? Právě pokud
bych prováděl technickou silniční kontrolu, tak by stupňovalo, by to probíhalo trošku jinak. To byla jenom základní kontrola
technického stavu vozidla.
SÚ: Ëhm. ... Kontrolou jsem zjistil, že byly použity LED světelné zdroje, které nejsou pro toto vozidlo homologované. Řidiči
jsem sdělil, že se dopustil přestupku. S tímto řidič nesouhlasil a proto jsem sepsal oznámení o přestupku. Toto odmítl
podepsat a vyjádřit se k němu. Technický stav vozidla a přitomnost pana xxxxxxx u vozidla jsem zdokumentoval fotoaparátem.
Na jakou závadu jste při kontrole přišli? Při kontrole bylo zjištěno, že homologované světelné zdroje, což jsou halogenové
žárovky, byly zaměněny za světelné zdroje LED, které pro tyto světlomety nejsou homologované. Přesnou klasifikaci přestupku
jsem zapsal do oznámení o přestupku. Z jakého důvodu jsem byl podroben dechové zkoušce na přitomnost alkoholu v dechu?
Jednalo se o dopravně-bezpečnostní akci, kdy tato zkouška byla součástí akce a hlídky byly povinny tuto zkoušku vykonat.
Jakým způsobem tato kontrola probíhala v mém případě? Byla provedena přístrojem Dräger, na přesný typ si nevzpomenu. Byl
použit náústek? Je potřeba? Ano, byl použit
SP1: Ne, nebyl použit náústek.
SÚ: Nebyl použit.
SP1: Ten náústek není potřeba. ... Jestli se, pokud to byla pasivní dechová zkouška, říkám, konkrétně, si nevzpomínám tady...,
pokud si to vybavuju, tak se prováděla pasivní dechová zkouška, že pan xxxxxxxx pouze foukl směrem k přístroji. ... Ale,
říkám, už je to nějakou ?...? ...
SÚ: Byla kontrolována i povinná výbava? Povinná výbava kontrolována nebyla. V pořádku?
Sj: Mohu ještě nějaký otázky, nebo už je pozdě?
SÚ: Tak povídejte.
SJ: Když jste si všiml, že teda ty reflektory vás (chrml), ty reflektory vás oslnily, to jste si všiml na horizontu? Protože tam
je předtím nějakej horizont. To jste si všiml, když jsem se blížil na horizontu a nebo jste si toho všiml až potom?
SP1: Toho jsem si všiml, když jste projížděl ee na horizont z místa kontroly vidět není, v okamžiku, když jste
SJ: Je. ... je to přímo, teda, ale pokračujte, pardon, že jsem vás vyrušil. ...
SÚ: Tak kdy jste si toho všiml?
SP1: Všiml jsem si toho, když vozidlo projížděló ..., myslím... ?ať to létana, cétama?... když přejíždělo přes most... přes
mostek, který je vzdálený zhruba 100 metrů od místa kontroly. To znamená, bylo.. pod... pod úrovní místa kontroly, nebylo to
na horizontu.
SJ: (pod fousy, tiché) Jjo... ...
SÚ: Takže všimla jsem si toho, že vozidlo..., všiml jsem si toho, když vozidlo přejíždělo pres mostek, který je vzdálený zhruba
100 metrů od místa kontroly. Vozidlo bylo pod úrovní kontroly, nebylo na horizontu. ... Kači, prosím Tě, jdi ven. Ještě
nějaká otázka?
SJ: Když jste teda zjistil, že tam mám údajně nehomologovaný žárovky,... navrhnul jste mi, abych je vyměnil za homologovaný?...
Když je to teda taková závada teda,... která omezuje
SP1 Poučil
SJ: bezpečnost
SP1: jsem vás o tom, že vozidlo nesplňuje technické podmínky... a já jsem zadokumentoval pouze to, že přestupek zjištěný. Vy jste
s tím, vy jste přijel s vozidlem, které nesplňuje podmínky. Jsem vás na to upozornil, to je vše. ... Předpokládal jsem teda,
že... si ty žárovky vyměníte za homologovaný, ale vyzívat já vás k tomu nemusím, nebo
SJ: To já ne?...?
SP1: já vás poučim o tom, že, já jsem vás pouze poučil o tom, že vozidlo nesplňuje technický, technické podmínky. Jo?
SJ: Stíháte? ... ...
SÚ: Tak. Upozornil jsem vám na to, že žárovky jsou nehomologované, předpokládal jsem, že si žárovky vyměníte, nemusím vás vyzývat,
aby jste tak učinil. ... Ještě něco?
SJ: Tak, asi by to mohlo bejt všechno, momentálně.
SÚ: Budete chtít i kopii pro sebe?
SP1: Ano. ...
SÚ: Když jste to slyšel, budete si to taky ještě přečíst? ?...?
SJ: No, možná sběžně, jen tak... Děkuji.
SÚ: Tak vás poprosím o přečtení a ?znova otočte?.
SJ: ?To jsou potom? kopie?, ?...?
SÚ: Já vám potom dám kopii, svědek vám to podepíše a kopie ?jsou o něčem mým dotknout?, jó? Dostanete z celého jednání kopii.
SJ: Hmm, ëhm. ... ... ... Bylo by možný tam ještě uvíst že,... že byl, že byla provedena pouze, jak jste to říkal, pasivní
kontrola, dechová zkouška, pasivní
SP1: ?na to vám seru? pasivní dechovou zkoušku (fakt to tam slyšim a zřetelně, on to vážně asi řek), to je jedno, je to st, je to
ee ee, vám, vám jde o co? Že že byla dechová zkouška, vám vadí dechová zkouška(,) ta byla provedena z nějakého důvodu. Jestli
byla aktivní, nebo pasivní, to je jedno. Bez nee, bez... náústku tam byla použita pasivní dechová zkouška. Klidně to tam
napište ?......?
SJ: ?......?
SP1: Já jsem ten výraz dokonce myslim už použil, že se jednalo o pasivní dechovou zkoušku.
SÚ: Jéžišmarja. ... Kam byste to chtěl?
SJ: K tomu... tam... Tai k tomu: Náústek není potřeba?...?pan?potřeba?příslib?....?, prosím. ...
?SÚ?: ?..........?
SÚ: Ještě ňáký ?to máte zarytý??
SJ: Hmmm,..... teď... asi dobrý.
SÚ: Jó?
SJ: Jo.
SÚ: Tak já to vytisknu,... Pak vás oba poprosím o podpis, jo?
SJ: Jasný.
(skartovačka)
SJ: Třikrát?
SÚ: Ano, jedna je pro toho svědka, jo? Všechno prosím podepsat. Jen jsem doplnila ty údaje ?....?, jo? ... ?.....?taky ?společně?,
ano?
SJ: Hm, hm.
SÚ: Tohle si vezmu. ... Tak a jedna z těch ?...? je vaše. ... Je to všechno.
SP1: Na shledanou.
SJ: Děkujeme, na shledanou.(současně SÚ): Na shledanou.