16
Parkování, zastavení, stání / Re:Praha 5 - příkaz, parkování
« kdy: 26 Prosince 2023, 01:25:17 »
Zítra bych měl nějakým způsobem reagovat, mohu tedy poprosit o radu?
>>DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: ČTOU TO TADY JAK ÚŘEDNÍCI, TAK POLICIE. Neuvádějte nic, podle čeho by protistrana mohla dovodit, o jaký případ se jedná. Jak na to? Pojďte >>sem<<.
Čtu dobře, že součástí protokolu není ono ujednání, že byla stanovena lhůta na nastudování spisu počítaná od doručení kopie spisu? To považuji za dost velkou chybu.
Jinak asi bez problémů a zásadních chyb.
Pokud se dostanete ke kopii spisu, ještě prostudujte, zda nebyly i nějaké další přestupky odloženy předčasně - zásadní je, kdy se o přestupcích dozvěděl správní orgán (tj. patrně nějaké přijímací razítko na dokumentu) .
Ale hlavně: Trumfy je dobré držet v ruce co nejdéle a zahrát je co nejpozději. Teď vůbec nezmiňujte předčasnost odložení. Na to bude čas v odvolání, nebo ještě lépe ve správní žalobě (pokud jste ochotni to táhnout až k soudu).
Já: Dobrý den, tak tady pan H., ten mě zplnomocní ústně do protokolu.
ÚO: Dobrý den, tak se tady posaďte.
… [UO mumlá, vypisuje si něco na PC atd.]
UO: Tak. Můžu poprosit o to zplnomocnění, neboo…
Já: No.. ústně.. do protokolu.
UO: Jo, no to je možný… Ježiš já mám tady 8… blabla něco prostě. Tadyhle je obvinění poučeného (ukazuje na zalaminovaný papír na stole a podává jej), to byste měl, teda, když jste zplnomocněn taky, no tak když jste… tak oba si to přečtěte a pak na konci vlastně podepisujete, že jste s tím seznámenej.
UO mumlá, vypisuje hlavičku do PC, zastoupení a prosí si občanky, vrací občanky, datluje
UO: Předpokládám, že pětidenní lhůta na seznámení s obsahem toho, nebo na přípravu toho jednání, to, že jste dostali to předvolání pět dní před tím, než se koná, to je v pořádku.
Já: To předvolání je v pořádku, ale neviděli jsme spis, takže v podstatě poprosíme jeho kopii a nějakou lhůtu na seznámení s tím spisem.
UO: Takhle, ten nástin jednání, tady je celý spis (položí přede mě spis), tak si ho můžete prohlédnout.
Já: A… správní orgán pořídí kopii.
UO: Správní orgán nemá povinnost vám dávat kopii, můžete se to tady ofotit (asi telefonem). Jako já jsem vstřícná teda, takže… [polohlasem skáču do řeči koukajíc se do toho poučení]:
Já: Tak to je divný, já jsem tady četl něco jiného teda (hledám, abych mohl přesně citovat)
UO: Né, to asi né. Vy máte právo seznámit se s všemi dokumenty v tom spise. To je bezesporu.
Já: Ale určitě jako účastník správního řízení mám přece právo na to, aby mi správní orgán pořidil kopie celého nebo části spisu.
UO: Nee (trochu nejistě). Takhle – nemáte na to právo, nemusím to dělat!
Já: A můžete mi to teda dát takhle písemně?
UO: Joo, tak to tam napíšu no.
Já: Tak jo, tak to bude skvělý.
UO: No my ty kopie těm lidem z vlastní vůle jakoby pořizuju, nechci být nějakým způsobem jako, že je chci nějak diskriminovat. Teďka, když vám budu dělat kopii…kdybyste mi to aspoň zavolali dopředu, že jako chcete kopii, tak by to bylo teda jednodušší, protože pro mě tohleto všechno zkopírovat… vás tady nemůžu nechat samotný v kanceláři. Jako můžu vám ty kopie poslat nějakým způsobem do mailu, prostě elektronicky, ale teďka, abych dělala kopie, tak to trvá prostě, než ty fotky a tohle všechno.
Já: No, rozumím, ale mám právo na to, aby mi správní orgán pořídil kopie spisu nebo jeho části. Takže toto právo je mi v tuto chvíli odpíráno, já budu rád když to uvedete písemně a dáte mi to potom nějak k podpisu.
UO: No tak já ještě tady někde mám (hledá v šuplíku) správní řád, jak to teda je.
Já: No tak tady to máte napsáno v poučení, tak jestli to poučení neodpovídá správnímu řádu, tak by to asi potřebovalo nějak zaktualizovat. Nevím o tom, že by se tohle nějak novelizovalo teda…
UO: No kde tam je ale, že máte právo na kopie?
Já: Já nevím no, tady to teda v tom vašem poučení čtu: … právo činit si výpisy a právo na to aby správní orgán pořídil kopie spisu či jeho části. Máte u toho napsáno § 38 odst. 4 správního řádu. Tak nevím, možná to nesedí, já jsem správní řád teda už viděl před nějakou dobu, ale co to tak lehce sleduji, tak snad bych si novely snad všiml. Ale tak je možný, že se to změnilo, to nepopírám. Ale když mi to dáte písmeně, jak jsem říkal, budu jenom rád.
UO: No dobrý no, tak… (stále hledá správní řád, po chvíli se odkloní od šuplíků a řekne „no to je jedno no“).
UO: No jak říkám no, můžete si dělat výpisy, všechno, ofotit, ale eee teďka v tuhletu chvíli já kopie těžko budu dělat, protože jako vás tady mám nechat samotný, hodinu, než to tady okopíruju?
Já: No já nevím, jak to tady máte zařízený…
UO: No jako jak to mám zařízený…
Já: Nemyslím konkrétně vy, ale vy tady jako přestupkový odbor.
UO: No to tady nemám žádnou sekretářku, který by dělala kopie… Asi tak jako. Všichni jako furt maj pocit, že je moc uředníků, no tak prostě jakooo nemám. Takže jak říkám, můžu vám ty kopie, jako já se nezříkám toho vám je nedat, nicméně v tuhletu chvíli těžko je udělám, můžu vám je poslat na e-mail, nebo jestli máte datovku…[skočím do řeči]
Já: Datovku mám. Stejně pak už budete psát jenom mně. Budu ale samozřejmě potřebovat nějakou lhůtu na seznámení s tím spisem, protože ten spis přecejenom není úplně malej…
UO: Máte 15 dní na to žejo. Teda já vám můžu určit samozřejmě nějakou dřívější.
Já: Jasně no. Tak prostě nějakou lhůtu adekvátní na seznámení s tím spisem a potom se k tomu nějak vyjádříme no.
UO: Dobře. No dobře tak já tady napíšu, že…. [Bla bla bla mumly mumly, datli datli]
UO: A víte jí? Nebo jestli jste na datovkách tak eeee
Já: Tam to bude na datovkách, určitě, ale z hlavy ID nevím, vím jen přihlašovací jméno.
UO: A je to teda na vaše jméno nebo na IČO?
Já: Mám oboje, mám jak na RČ tak na IČO.
UO: Jo, no ale tak tady (na jednání) jste jako fyzická.
Já: Tady jsem jako fyzická no.
UO: Tak to já to musím tadyhleeeee, datové schránky…. No tady ještě u těch datovek, tam jestli to nemáte povolený, tak tam já to neuvidím.
Já: Já jsem určitě vyhledatelnej v nějakým veřejným rejstříku. Správní orgány mi standardně doručujou, takže… (UO skáče do řeči).
UO: Jo, je to tady. No protože jako to IČO je vidět vždycky. I když teďka teda je nějakej novej zákon, že i IČaři si to můžou schovat… Ale fyzická osoba muže jako… Takže tady je fyzická podnikající, pak je tady magistr? Takže vy jste tady, MOJE JMÉNO, fyzická osoba… No počkejte, Jesenice, to bude jinej. Lešná. Tady jsou 3-. Nějaká Jasenice, pak MOJE JMÉNO, ulice, podnikající FO, a pak FO, tak to bude asi no : „ID datovky: gr…..“
Já: Jo, to jsem já.
UO: [mumli mumli, datli datli, blabla] chcete těch 15 dnů?
Já: Určitě no, od doručení.
UO: [mumly mumli, datli datli] No tak tím pádem, v podstatě, tady akorát napíšu, no co tady dál budu psát – budete se vyjadřovat až to no
Já: Až se seznámíme se spisem no…
UO: [mumlá, datluje obsah protokolu] To je asi ale všechno, že jo? No, tak to ani netrvalo dlouho.. Tak kolik je, tak tam napíšeme 9:15. Protokol, todle, vám teďka dám přečíst, ještě se tady podí... [mumly mumly…]. Akorát teda tady mám napsáno, že byl teda protokol podepsán všemi přítomnými osobami, budete tedy podepisovat taky? (Ptá se zmocnitele)
Já: to by asi měl, když je tam to zmocnění.
UO: No pravda, děkuji. [mumly mumly, datly, datly, hodně dlouhý] Já bych to teda jednou…vytiskla, stejně teda budu muset na chodbu do tiskárny, že byste si to teda přečetl, abych to teda netiskla – já to teda pak vytisknu ještě dvakrát jo, ale…
Já: No jasně, tak mám tam jít k vám k monitoru, nebo jak to chcete udělat?
UO: Nene, já to teďka vytisknu, jenom pro to doběhnu.
Já: Aha, ok, rozumím.
UO: Já vás tady teda nechám jo, snad to nebude vadit…
Já: Nene, to vydržíme…
UO: protožeee [začíná vysvětlovat technický blbosti ohledně jejich tiskárny, blabla] tak vydržte chviličku – odchází… po chvilce přichází „Tak tadyhle“ a podává mi vytištěný protokol.
Já: [čtu protokol, UO do toho občas něco zamumlá, datluje, dodává do spisu ID mojí datové schránky]
Já: Tam možná, jestli bych vás mohl poprosit, úplně na konci jo, že jsme se dohodli, že „se k obsahu spisu vyjádří“, tam jenom že se s tím spisem ještě seznámím jo; je pravda, že jste mi ho dala k nahlédnutí, ale opravdu není prostor na to tady prostě důkladně to projet [ostentativně zalistuji spisem, abych naznačil jeho tloušťku], těch 15 dní je adekvátní, ale prostě potřebuju se s tím spisem fakt seznámit jo, ne do něj jenom nahlédnout. To je asi to jediný co bych tam vás poprosil o nějakou úpravu, jinak dobrý. A pak se ještě zeptám, ten protokol o tom ústním jednání mi dáte sebou, kopii, nebo si to mám nafotit? [chvíli se nechápem, pak dojdeme k tomu, že teda dostanu kopii].
UO: Takže já jsem to napsala takhle jo: „zmocněnec si prohlédl spis, který mu SO dal k nahlédnutí s tím, že se obě strany dohodly, že se zmocněnec s obsahem spisu seznámí a k obsahu spisu se vyjádří tak, jak je výše uvedeno.“
Já.:OK
UO: Tak já to vytisknu, teď už je teda 9:30, a tady se mi to rozhodí a ještě vždycky to, a asi jsem na to prostě stará no… [mumly mumly, datly bla bla – odchází pro tisk, přijde, sešije, dá k podpisu]… Tady ještě úplně na konci podepsat. On by teda měl být podepsaný každý ten list, ale tak předpokládám, že to nebudete úplně nějak namítat, protože to stejně budete mít to, v datovce, takže…
Já: Jasně no, stejně to bude prokazatelně doručený…
UO: Tak jo, tak tady jedna kopie, druhá. [trochu small talku, nashle a čus] Pak ještě křičí z okna, že nemá podepsaný ten protokol, jestli jsme ho neodnesli, tak se vracíme, ona ho nakonec najde na stole…