Mám tady update od PČR, odmítnuto podání vysvětlení.
Přišel další cár papíru, tentokrát není adresován dcerce, ale matce, zajímavé.
Píšou zde že "Tímto vás vyrozumívám, že přestupek...,kterého se dopustila....." z toho bych chápal, že mají prokázáno, že se přestupek stal, nebo aspoň je o tom fízl přesvědčen.
Dále však operuje se slovy podezřelá.
Takže je teď podezřelá z přestupku? Nebo se přestupek stal?
Nyní to předpokládám půjde k SO1, kde když si přečtou první dvě řádky, tak mají jasno, protože "přestupek, kterého se dopustila"....
To oni takhle můžou presumovat? A tři fízli to podepíšou?
Co s tím? Má smysl nějaká stížnost ať si nepletou pojmy s dojmy, nebo je to plýtvání tonerem?
A nebo počkat až na krok SO a vyjadřovat se až tam ?
...a přes opakované výzvy zboží hotovost nevrátila... rozumíte tomu někdo?