Tak už mi přišel odpustkový dopis, zaujala mne v něm formulace: "neprávněně stál na vyhrazeném parkovacím místě a omezil řidiče vozidla, pro něž bylo parkovište vyhrazeno"
Může to nasvědčovat tomu, že mě někdo udal nebo je to jen obecný konstrukt orgánu, aby to vypadalo jako že se opravdu něco stalo? Už si přesně nevzpomínám, ale imho tam byla ješte další volná místa kromě tohoto.
Dále pak mám dotaz ohledně vlastního řešení. Mám známého číňana, který má kontakty ve své domovině, proto mne napadlo modifikovat variantu japonec a reálným člověkem, reálnými podáními v čínských znacích atd. Otázkou je, jestli to má vůbec smysl, protože předpokládám, že orgán neprovede jedinou obsílku a rovnou pošle do sprdele s odůvodněním nedosažitelnosti, jaké jsou aktuální zkušenosti? (pozn. čínský řidičák u nás neplatí - musel si vyřizovat český, mám povinnost tuto informaci jako provozovatel vědět?)
Vím, že se zde uvání jako jistota varianta mrtvola, morální problém s tím nemám - já osobně bych ve stejném případě klidně někomu posloužil. S čím ale mám zásadní problém je to, že by nějaký tupec z úřadu obtěžoval pozůstalé...