30kmhcz

Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Pokročilé vyhledávání  

Novinky:

>>DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: ČTOU TO TADY JAK ÚŘEDNÍCI, TAK POLICIE. Neuvádějte nic, podle čeho by protistrana mohla dovodit, o jaký případ se jedná. Jak na to? Pojďte >>sem<<.

Zobrazit příspěvky

Tato sekce Vám umožňuje zobrazit všechny příspěvky tohoto uživatele. Prosím uvědomte si, že můžete vidět příspěvky pouze z oblastí Vám přístupných.

Příspěvky - matata

Stran: [1] 2 3 4
2
Poradí prosím někdo?

4
Tak mě přišlo zamítnutí... :D

Citace
Nadřízený orgán prostudoval na základě včas a v souladu se zákonem podané stížnosti postup
povinného subjektu – Magistrátu města Liberec, procesní a hmotně právní podmínky aplikace
zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, na danou věc a na základě všech
 SO/125/2018/106-inf
 rozhodnutí o stížnosti
2
předložených podkladů došel nadřízený orgán posléze k následujícím zjištěním, které byly
základem pro jeho meritorní rozhodnutí o podané stížnosti.
Podle § 17 odst. 1 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, jsou povinné
subjekty v souvislosti s poskytováním informací oprávněny žádat úhradu ve výši, která nesmí
přesáhnout náklady spojené s pořízením kopií, opatřením technických nosičů dat a
s odesláním informací žadateli. Povinný subjekt může rovněž vyžádat i úhradu za mimořádně
rozsáhlé vyhledání informací.
Podle odst. 3 téhož paragrafu v případě, že bude povinný subjekt za poskytnutí informace
požadovat úhradu, písemně oznámí tuto skutečnost spolu s výší úhrady žadateli před poskytnutím
informace. Z oznámení musí být zřejmé, na základě jakých skutečností a jakým způsobem byla
výše úhrady povinným subjektem vyčíslena.
Nadřízený orgán rozhodující o předmětné stížnosti konstatuje, že povinný subjekt v oznámení a
výzvě k zaplacení úhrady nákladů ze dne 15. 3. 2018 žadateli sdělil nejen výši požadované částky
52 Kč, avšak zároveň vyčíslil způsob výpočtu v souladu se svým řádně zveřejněným sazebníkem
úhrad za poskytování informací. Pokud jde o výpočet konkrétní výše sazby za kopii, resp. sken, lze
ji považovat za odpovídající zákonu č. 106/1999 Sb. a nařízení č. 173/2006 Sb., o zásadách
stanovení úhrad za poskytování informací tehdy, pokud její výše řádově odpovídá ceně
za srovnatelné kopie v komerčních kopírovacích centrech. Přitom lze akceptovat i částku přiměřeně
vyšší, neboť komerční centra mohou mít náklady ve skutečnosti nižší např. z důvodu objemu
zakázek, celkově nižších provozních nákladů, konkurenčního boje atd. Cena 2 Kč za stránku A4 je
v této souvislosti velmi přiměřená a odpovídající, což platí v daném případě i pro totožnou sazbu
za skenování, kde lze navíc zohlednit i vyšší náklady na provoz skenovacího zařízení.
Podle názoru nadřízeného orgánu tak povinný subjekt v tomto případě postupoval v souladu se
zákonem a není dán zákonný důvod (i když výše požadované úhrady je svým způsobem marginální
vzhledem k nákladům řízení ve věci podané stížnosti) k jinému postupu, než výši úhrady nákladů
ve výši 52 Kč v souvislosti s vyřizováním žádosti o poskytnutí informace ze správního spisu
potvrdit, i když nadřízený orgán může mít jisté subjektivní pochybnosti o ekonomičnosti
(vzhledem k výši požadované částky) celého tohoto postupu.
Poučení:
Proti tomuto rozhodnutí o stížnosti se nelze odvolat (§ 16a odst. 9 zákona č. 106/1999 Sb.,
o svobodném přístupu k informacím).

5
Všem zúčastněným velice děkuji.

6
OK :D

Jakou formulaci bys navrhoval?

7
Ahoj,
na moji žádost o zaslání kompletního spisu do dat. sch. mi přišla odpověď, kde se mimo jiné píše:
Citace
Náklady spojené s poskytnutím informace jsou zpoplatněny dle sazebníku úhrad za poskytování
informací, který je přílohou č. 1 Směrnice rady města 06RM O postupu k zabezpečení svobodného
přístupu k informacím.
Kopie A4 pořízená skenováním
26 x 2,-Kč
52,-Kč
Celkové náklady
52,- Kč

Poučení: Proti výši úhrady nákladů může být podána stížnost podle § 16a odst. 1 písm. d) zákona
č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, a to do 30 dnů ode dne doručení oznámení podle
§ 17 odst. 3 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím. Lhůta se počítá ode dne
doručení oznámení o výši úhrady. Stížnost se podává u povinného subjektu, kterým je statutární město
xxx. O stížnosti rozhoduje nadřízený orgán, kterým je Krajský úřad xxx kraje.

Mám jim do toho hodit vidle nebo tu pajdu uhradit?

Děkuji moc.

8
Ano, prave prisla vyzva abych se pred rozhodnutím vyjadril, mam se dostavit osobne na konci ledna... Ted tedy nemam delat nic a cekat na spis?

9
Tak mi přišel rozsudek... byl by prosím někdo tak hodný a kouknul na to?

10
Borci, mám zažádáno o spis... zatim nic neprislo a vcera jsem se mel dostavit k ustnimu jednani, kam jsem nedorazil ... Pecuji o osobu blizkou, ale zapomnel jsem se omluvit?

Co hrozi? Má prosím smysl se omluvit dodatecne?

11
Ano je.

12
Ahoj,
rychlý přehled případu.

- rychlá jízda v Praze ve 3h ráno při ceste na letište
- přišla výzva
- poslal jsem jméno řidiče, který je japonec
- poslali mi, ať doplním nedostatky, že si neumí poradit s japonskými znaky
- na tuto výzvu jsem zapomnel reagovat
- přišel tedy příkaz
- podal jsem odpor
- nyní přišlo předvolání k ústnímu jednání o přestupku provozovatele vozidla

Co prosím navrhujete?
Je problém, že jsem nepřeložil to jméno do češtiny, čímž by se ale stala osoba nekontaktni?

13
Děkuji... nejsem si uplne jisty zda to uz neni ve sprdeli... prisel mi prikaz.... tak jsem si vyzadal podklady a nyni se mohu vxyjadrit. Co jim mam tedy prosim napsat? Rovnou ze pozaduji zastavit řízení?

14
Noo, tak to uplne nebylo....

Odpoveled jsem uradu, ze nechapu, proc chce prelozit jmeno...

Ze jmena se neprekladaji a ze kdyby ridic v dobe prestupku byl Frank Black, tak když to přeložím jako František Černý, tak to jistojiste US Post nedoruci.

Uvedl jsem sice, že přeložené jméno do volné češtiny je např. "Uko Ješita", ale že je upozorňuji, že tato osoba je nekontaktní a pro řádné kontaktování je třeba uvést údaje v Japonštině. A opět jsem jim napsal japonskými znaky jméno mého kamarada včetně datumu narozeni a adresy, aby ho takto kontaktovali...

15
A je prosím v pořádku, že místo jména v japonštině napsali prostě česky "Uko Ješita"... Takový dopis dojde v japonsku v poradku? Poslal jsem jim jmeno napsane japonsky ale oni, ze ho chteji prelozit.

Stran: [1] 2 3 4